在古代文学的浩瀚星空中,郦道元的《水经注》以其详实的地理描述和优美的文辞成为不朽的经典。其中,《三峡》作为其代表篇章之一,不仅展现了自然景观的壮美,更蕴含了深刻的人文情怀。以下为原文与现代汉语的对照,以供读者细细品味。
原文:
自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处;重岩叠嶂,隐天蔽日。自非亭午夜分,不见曦月。
翻译:
在七百里的三峡之间,两岸都是连绵不断的高山,几乎没有中断的地方;层层叠叠的悬崖峭壁遮住了天空和太阳。如果不是正午或半夜,就看不到太阳和月亮。
原文:
至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。
翻译:
到了夏天江水漫上丘陵的时候,下行和上行的船只都被阻断,无法通行。如果皇帝有紧急命令需要传达,有时清晨从白帝城出发,傍晚就能到达江陵,这中间相隔一千二百里,即使骑着快马驾着疾风,也不如船行得快啊!
原文:
春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。
翻译:
到了春天和冬天的时候,则是白色的急流回旋着清澈的深潭,碧绿的潭水上倒映出各种景物的影子。极高的山峰上生长着许多奇形怪状的柏树,悬挂着的泉水和瀑布,在这些山峰间飞流冲荡,水清、树荣、山高、草盛,实在是有许多趣味。
原文:
每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。
翻译:
每逢初晴的日子或者下霜的早晨,树林和山涧显得格外寂静,常常听到高处的猿猴发出长长的啼叫,声音连续不断,异常凄凉。空旷的山谷传来回声,悲哀婉转,很久才消失。
通过以上文字,我们可以感受到郦道元对三峡风光的热爱与赞美。他用简洁而生动的语言,将这一地区的地貌特征以及四季变化描绘得淋漓尽致。无论是夏季洪水泛滥时的壮观景象,还是春秋季节里的宁静美好,亦或是冬季雪后特有的清冷氛围,都让读者仿佛身临其境。同时,文章还表达了作者对于人与自然和谐共处理念的认可,提醒人们要珍惜自然资源,保护生态环境。
总之,《三峡》不仅仅是一篇关于山水的文章,它更承载了作者深厚的文化底蕴和个人情感寄托。希望通过对这篇作品的学习,我们能够更加深入地了解中国古代文化的魅力所在,并从中汲取智慧与灵感。