首页 > 综合资讯 > 精选范文 >

西北有高楼原文及翻译

2025-05-22 01:54:47

问题描述:

西北有高楼原文及翻译,跪求好心人,别让我卡在这里!

最佳答案

推荐答案

2025-05-22 01:54:47

交疏结绮窗,阿阁三重阶。

上有弦歌声,音响一何悲!

谁能为此曲?无乃杞梁妻。

清商随风发,中曲又徘徊。

一弹再三叹,慷慨有余哀。

不惜歌者苦,但伤知音稀。

这是《西北有高楼》的原文,这首诗出自汉代古诗十九首之一。诗中描述了一座高耸入云的楼宇,楼上的音乐声悠扬而悲伤,仿佛是寡妇在怀念亡夫,表达出一种深深的哀愁和对知音难觅的感慨。

翻译如下:

In the northwest there is a tall building, reaching the floating clouds.

Its lattice windows are intricately carved, and its terraces are three levels deep.

The sound of strings plays music on top, how sorrowful the melody is!

Who can play such a tune? Could it be the wife of Qi Liang?

The pure and delicate music drifts with the wind, lingering in the middle of the song.

One plucks the strings while sighing repeatedly, with deep sorrow in their heart.

I do not lament the hardships of the singer, but grieve over the rarity of true connoisseurs.

这首诗通过建筑、音乐等意象,表达了诗人内心深处的情感世界,同时也反映了古代文人对于人生际遇的深刻思考。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。