首页 > 综合资讯 > 精选范文 >

精选-精选礼记檀弓故事二则原文及翻译

2025-05-22 13:13:59

问题描述:

精选-精选礼记檀弓故事二则原文及翻译,在线等,求秒回,真的十万火急!

最佳答案

推荐答案

2025-05-22 13:13:59

故事一:曾子易箦

原文:

曾子寝疾,病。乐正子春坐于床下,曾元、曾申坐于足,童子隅坐而执烛。童子曰:“华而睆,大夫之箦与?”子春曰:“止!”曾子闻之,瞿然曰:“呼!”

译文:

曾子卧病在床,病情严重。乐正子春坐在床边,曾元和曾申坐在脚旁,一个童子在角落里手持蜡烛。童子说:“这竹席华丽又光滑,是大夫专用的那种吧?”子春急忙制止他不要多嘴。曾子听到了,惊讶地问:“啊!”

故事二:孔子过泰山侧

原文:

孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀。夫子式而听之,使子路问之,曰:“子之哭也,壹似重有忧者。”而曰:“然。昔者吾舅死于虎,吾夫又死焉,今吾子又死焉。”

译文:

孔子经过泰山旁边时,看到一位妇女在墓前哭泣,声音十分悲痛。孔子扶着车轼倾听,然后让子路去询问原因。子路问她:“您这样哭,好像有很沉重的忧愁。”妇女回答说:“是的。以前我的公公被老虎咬死了,接着我的丈夫也被老虎咬死了,现在我的儿子也被老虎咬死了。”

这两则故事不仅展现了古代社会的伦理观念,还反映了儒家思想中对礼仪规范的重视以及对人性关怀的体现。希望这些故事能够帮助我们更好地理解传统文化的魅力。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。