首页 > 综合资讯 > 精选范文 >

《登金陵凤凰台》原文、翻译及赏析

2025-05-26 04:17:27

问题描述:

《登金陵凤凰台》原文、翻译及赏析,跪求好心人,别让我孤军奋战!

最佳答案

推荐答案

2025-05-26 04:17:27

唐代大诗人李白的名篇《登金陵凤凰台》,以其深邃的意境和精妙的语言流传千古。这首诗不仅是李白个人情感的抒发,也是对历史与自然的一种深刻反思。以下为原文、翻译及赏析。

原文:

凤凰台上凤凰游,

凤去台空江自流。

吴宫花草埋幽径,

晋代衣冠成古丘。

三山半落青天外,

二水中分白鹭洲。

总为浮云能蔽日,

长安不见使人愁。

翻译:

凤凰曾经栖息的地方如今已空无凤凰,

凤凰台依旧,但江水依然东流不息。

吴国的宫殿和花草已被荒草覆盖,

晋代那些显赫一时的人物也已成为尘土。

远处的三座山峰若隐若现于青天之外,

秦淮河从中分为两支,白鹭洲横卧其中。

只因那变幻莫测的浮云遮住了太阳,

遥望长安却看不见,心中倍感忧愁。

赏析:

首联以凤凰起兴,凤凰台本是传说中凤凰栖息之地,然而现在凤凰离去,只剩下空台与江水相伴,营造出一种物是人非的惆怅之感。颔联进一步描写历史的变迁,吴宫的繁华早已成为过去,晋代的辉煌也不复存在,一切都在时间的长河中化为尘土。颈联则将目光转向自然景观,三山与白鹭洲的描绘,展现了金陵山水的壮美,同时暗示了自然的永恒与人事的短暂。尾联点明主题,“浮云蔽日”象征着奸佞小人蒙蔽君主,使诗人无法见到长安,表达了他对国家命运的深切忧虑。

这首诗通过历史与现实的对比,自然与人文的交融,展现了李白深厚的文学功底和敏锐的社会洞察力。它不仅是一首怀古之作,更是一曲对理想与现实冲突的悲歌,值得后人细细品味与揣摩。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。