《郑人买履》是一则广为流传的寓言故事,出自《韩非子·外储说左上》,通过一个小故事揭示了教条主义的危害。以下是原文及其翻译和注释:
原文:
郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度。”反归取之。及反,市罢,遂不得履。人曰:“何不试之以足?”曰:“宁信度,无自信也。”
译文:
有一个郑国人想要买一双鞋,他先量了自己的脚尺寸,并把尺码放在座位上。到了集市后,却忘了带尺码。他已经选好了鞋子,才想起自己忘了拿尺码。于是返回家中去取。等他回来时,集市已经散了,最终没能买到鞋。有人问他:“为什么不用自己的脚试试鞋子呢?”他回答说:“我宁愿相信尺码,也不相信自己的脚。”
注释:
- 郑:春秋战国时期的一个国家。
- 欲买履者:想要买鞋子的人。
- 度(duó):测量,这里指量脚的尺寸。
- 置之其坐:把它放在座位上。"坐"通"座",意为座位。
- 操:携带。
- 反:同“返”,返回的意思。
- 罢:结束,停止。
- 试之以足:用脚来试试鞋子。
- 宁:宁愿。
- 信度:相信尺码。
这个故事讽刺了那些墨守成规、拘泥于形式而不顾实际情况的人。它提醒我们,在面对问题时,应当灵活变通,注重实际,而不是一味地依赖既定规则或工具。