柳宗元在《答韦中立论师道书》中表达了他对师道的看法,以及对当时社会风气的一些批评。这篇文章反映了唐代士人对于学问和道德教育的重视。
原文如下:
二十一日,宗元白:承命来书,言道学之事,敢不拜命!窃惟古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也终不解矣。生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之;生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之。吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?
今之众人,其下圣人也亦远矣,而耻学于师。是故圣益圣,愚益愚。圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎?
翻译如下:
二十一日,柳宗元写信说:承蒙您来信提及关于学习之道的事情,我怎敢不接受您的教诲!我认为古代求学的人必定有老师。老师的作用在于传授道理、教授学业并解答疑惑。人并非天生就懂得一切,谁能没有疑惑呢?有了疑惑却不向老师请教,这些疑惑终究无法得到解决。比我年长的人,他懂得的道理本来就在我的前面,我就应该以他为师;比我年轻的人,如果他懂得的道理也在我之前,我也应该以他为师。我学习的是道理,哪里会在意他的年龄比我大还是小呢?
如今的一般人,他们与圣人的差距非常大,却以向老师学习为耻。因此,圣人更加圣明,愚人更加愚昧。圣人之所以成为圣人,愚人之所以成为愚人,大概都源于这一点吧。
以上是对柳宗元《答韦中立论师道书》的原文及其翻译,希望能帮助大家更好地理解这篇经典作品。