在中国古代文学中,《陈情表》是一篇感人至深的文章,由西晋时期著名的文学家李密所著。这篇文章不仅是文学上的经典之作,也是表达个人情感和请求的典范。
原文如下:
臣密言:臣以险衅,夙遭闵凶。生孩六月,慈父见背;行年四岁,舅夺母志。祖母刘悯臣孤弱,躬亲抚养。臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立。既无伯叔,终鲜兄弟,门衰祚薄,晚有儿息。外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮,茕茕孑立,形影相吊。
而刘夙婴疾病,常在床蓐,臣侍汤药,未曾废离。
……
译文:
臣李密上奏:我因为命运坎坷,在幼年时便遭遇不幸。出生六个月时,父亲去世;到了四岁,母亲改嫁。祖母刘氏怜悯我年幼丧父,亲自抚养我长大。我从小体弱多病,九岁时还不能行走,孤独困苦,直到长大成人。家中没有伯叔,也没有兄弟,家族衰微,福分浅薄,直到晚年才有了子女。在外没有亲近的亲戚,在内没有照应门户的童仆,孤单一人,只有自己的身影相伴。
而祖母刘氏长期被疾病缠身,常常卧床不起。我侍奉她汤药,从未有过片刻离开。
……
注释:
- 险衅:指命运坎坷。
- 夙:早年。
- 闵凶:不幸的事情。
- 见背:去世。
- 舅夺母志:舅舅逼迫母亲改嫁。
- 孀:寡妇。
- 孤弱:孤独弱小。
- 成立:长大成人。
- 期功强近之亲:关系较近的亲属。
- 应门五尺之僮:能照应门户的小僮。
- 茕茕孑立:孤单无依的样子。
这篇《陈情表》通过细腻的笔触,表达了作者对祖母深深的孝心以及无法割舍的亲情。文章语言真挚感人,至今仍被广泛传颂。