原文:
自西山道口径北,逾黄茅岭而下,有二道。其一西出,寻之无所得;其一少北而东,不过四十丈,土断而川分,有积石横当其垠。其上,为睥睨梁之形;其旁,出堡坞,有若门焉。窥之正黑,投以小石,洞然有水声,其响之激越,良久乃已。环之可上,望甚远,无土壤而生嘉树美箭,益奇而坚。其疏数偃仰,类智者所施设也。
噫!吾疑造物者之有无久矣。及是,愈以为诚有。又怪其不为之于中州,而列是夷狄,更千百年不得一售其伎,是固劳而无用。神者傥不宜如是,则其果无乎?或曰:“以慰夫贤而辱于此者。”或曰:“其气之灵,不为伟人,而独为是物,故楚之南少人而多石。”是二者,余未信之。
翻译:
从西山路口一直向北走,越过黄茅岭往下走,有两条路。一条路向西出去,沿着它走却找不到什么特别的地方;另一条路稍微偏北再向东走,不到四十丈远,地面突然中断,河流将土地分开,有一堆石头横亘在尽头。上面形成了像城楼般的形状,旁边有类似堡垒的小丘,好像有个门洞。往里看一片漆黑,丢一块小石头进去,可以听到水声,声音激越,很久才停止。环绕四周可以登上山顶,视野非常开阔,没有土壤却生长着美丽的树木和竹子,更加显得奇特而坚固。那些树木和竹子的分布疏密、高低错落,像是有智慧的人精心布置的一样。
唉!我长久以来对造物者的存在与否感到疑惑。到了这里,我越发相信他确实存在。又奇怪他为什么不把这样的美景放在中原地区,而是安排在偏远的蛮荒之地,历经千百年也无人欣赏,这无疑是徒劳无功的。如果神灵真的不应该这样做,那么造物者难道真的不存在吗?有人说:“这是用来安慰那些贤能之人,虽然他们在这里受辱。”也有人说:“这里的地气灵秀,不能孕育伟人,只能成就这样的景物,所以楚地南部少有人居住而多见岩石。”这两种说法,我都不能完全相信。