首页 > 综合资讯 > 精选范文 >

《使至塞上》原文及译文

2025-06-18 10:05:48

问题描述:

《使至塞上》原文及译文,这个怎么弄啊?求快教教我!

最佳答案

推荐答案

2025-06-18 10:05:48

王维的《使至塞上》是一首描写边塞风光的经典诗篇。这首诗以其雄浑壮阔的意境和细腻的情感表达而闻名,是唐代诗歌中的瑰宝。以下是这首诗的原文与现代汉语的翻译:

原文:

单车欲问边,属国过居延。

征蓬出汉塞,归雁入胡天。

大漠孤烟直,长河落日圆。

萧关逢候骑,都护在燕然。

译文:

我独自一人驾着一辆车去慰问边疆战士,经过了居延属国。

像随风而去的蓬草一样飘出了汉朝的边塞,又似北飞的大雁进入了北方的胡地。

广袤无垠的大沙漠中,一缕孤烟直上云霄;长长的黄河边上,一轮落日显得格外圆满。

在萧关遇到了侦察骑兵,得知都护正在燕然前线。

这首诗通过描述诗人出使边塞的经历,展现了边疆辽阔壮丽的自然景色以及战争年代特有的氛围。王维以简洁的语言勾勒出一幅幅生动的画面,使读者仿佛置身于那片遥远而又神秘的土地之上。同时,也流露出诗人对戍边将士们的敬仰之情以及对和平生活的向往之心。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。