首页 > 综合资讯 > 精选范文 >

《杕杜》诗经译文及赏析

2025-06-27 08:25:36

问题描述:

《杕杜》诗经译文及赏析,有没有人能看懂这个?求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-06-27 08:25:36

《杕杜》是《诗经·小雅》中的一篇,全诗语言质朴,情感真挚,表达了诗人对亲人离散的深切思念与无助之情。这首诗虽短,却蕴含着浓厚的悲悯情怀和人生无常的感慨。

一、原文

《杕杜》

有杕之杜,其叶湑湑。独行踽踽,岂无他人?不如我同父。

有杕之杜,其叶菁菁。独行睘睘,岂无他人?不如我同姓。

二、译文

那棵孤单的杜树,叶子繁茂而绿意盎然。我独自一人走在路上,难道没有别人吗?但没有人像我亲生的父亲那样亲近。

那棵孤单的杜树,叶子青翠而鲜亮。我独自一人四处漂泊,难道没有别人吗?但没有人像我同宗同族的人那样亲密。

三、赏析

《杕杜》以“杕杜”起兴,借孤树象征诗人孤独无依的处境。诗中反复提到“岂无他人”,实则是对现实的无奈与哀叹。诗人并非真的认为世上无人可依,而是感叹在人情冷暖、世态炎凉之中,真正能与自己血脉相连、心意相通的,唯有亲人。

“同父”、“同姓”这两个词,强调了血缘关系的珍贵。在古代社会,亲情是最为稳固的情感纽带,而一旦失去,便如同孤树无依,令人倍感凄凉。诗人通过这样的对比,表达出对家庭温暖的渴望与对现实困境的深深叹息。

此诗虽无华丽辞藻,却因其真实的情感流露而打动人心。它不仅是个人情感的抒发,也反映了当时社会中普遍存在的离散与孤独现象,具有强烈的现实意义。

四、结语

《杕杜》以其简洁的语言和深沉的情感,成为《诗经》中不可忽视的一篇佳作。它告诉我们,在人生的旅途中,亲情是我们最坚实的依靠。无论身处何地,那份来自血脉的牵挂,始终是我们心中最柔软的部分。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。