首页 > 综合资讯 > 精选范文 >

《江汉》原文及翻译赏析

2025-06-27 21:34:46

问题描述:

《江汉》原文及翻译赏析,有没有人理我啊?急死个人!

最佳答案

推荐答案

2025-06-27 21:34:46

《江汉》是《诗经·小雅》中的一篇,全诗通过描绘江汉地区的自然风光与人文风情,表达了诗人对故乡的思念之情以及对国家命运的关切。这首诗语言质朴,意境深远,是古代诗歌中的经典之作。

一、原文

江汉浮浮,武夫滔滔。

匪安匪游,淮夷来求。

既见君子,云胡不喜?

江汉汤汤,武夫洸洸。

维此哲人,谓我劬劳。

维彼愚人,谓我宣骄。

我心忧伤,惄焉如捣。

假寐永叹,维忧用老。

心之忧矣,于我归处?

皎皎白驹,食我场苗。

絷之维之,以永今朝。

所谓伊人,邦之媛也。

二、翻译

江水浩荡流淌,战士们纷纷渡过。

他们不是为了游玩,而是去迎接淮夷的使者。

既然见到了贤德之人,为何心中不欢喜?

江水浩浩荡荡,战士们威武雄壮。

只有那些明智的人,才明白我的辛劳。

而那些愚蠢的人,却说我骄傲自大。

我心中忧愁悲伤,如同被捶打一般。

在梦中长叹,忧思让我衰老。

心中的忧虑啊,究竟归向何处?

洁白的骏马,吃着我的田间青苗。

将它系住挽留,只为度过今天。

那个心爱的人儿,是国家的佳人。

三、赏析

《江汉》是一首情感真挚、意蕴丰富的诗作。诗中既有对国家局势的担忧,也有对个人命运的感慨,更有对理想爱情的向往。

首章写江汉之水浩荡,战士们奔赴前线,表现出一种庄重而严肃的氛围。接着,诗人表达出对贤者的敬仰和对无知者的无奈,反映出社会中的矛盾与冲突。

中段则转入内心世界的描写,抒发了深深的忧愁与孤独感。诗人感叹自己虽有才华却难遇知音,内心的苦闷无处倾诉,令人动容。

末章以“皎皎白驹”起兴,借马喻人,表达了对美好事物的向往与珍惜。结尾一句“所谓伊人,邦之媛也”,更增添了诗意的浪漫色彩,使整首诗在哀而不伤中透出一丝希望。

四、结语

《江汉》不仅是一首描绘自然景色的诗,更是一首抒发情感、寄托理想的诗篇。它以简练的语言传达出深厚的情感,展现了古代文人对家国情怀的执着追求。无论是从文学价值还是思想深度来看,这首诗都值得我们细细品味与传承。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。