首页 > 综合资讯 > 精选范文 >

滕王阁序(王勃翻译)

2025-07-01 18:38:23

问题描述:

滕王阁序(王勃翻译),在线等,求大佬翻牌!

最佳答案

推荐答案

2025-07-01 18:38:23

滕王阁序(王勃翻译)】《滕王阁序》是唐代著名文学家王勃所作的一篇骈文名篇,被誉为“千古绝唱”。全文辞藻华丽、对仗工整,内容丰富,既有对自然景色的描绘,也有对人生感慨的抒发,更不乏对时局与命运的深刻思考。尽管原文为古文,但其思想内涵和艺术价值至今仍被广泛传颂。本文将对《滕王阁序》进行逐句解读与现代汉语翻译,帮助读者更好地理解这篇经典之作。

原文:

豫章故郡,洪都新府。星分翼轸,地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。雄州雾列,俊采星驰。台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。都督阎公之雅望,棨戟遥临;宇文新州之懿范,襜帷暂驻。十旬休假,胜友如云;千里逢迎,高朋满座。腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电青霜,王将军之武库。家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯。

现代汉语翻译:

这里是过去的豫章郡,如今是新的洪都府。这里属于翼宿和轸宿的分野,地理上连接着衡山和庐山。它以三江为衣襟,以五湖为腰带,控制着南方的蛮族,引导着东边的瓯越地区。这里物产丰富,天赐珍宝,有龙光闪耀于牛宿与斗宿之间;人杰地灵,像徐孺子一样贤能的人曾屈尊在陈蕃的榻上。雄伟的城市如雾气般排列,杰出的人物如星辰般纷纷聚集。城池位于华夏与边疆的交汇处,宾客与主人都是东南地区的杰出人才。都督阎公德高望重,远道而来;宇文新州品行高尚,暂时停驻在此。正值十日的假期,众多优秀的朋友如云聚集;远方的客人前来迎接,高朋满座。文采飞扬如腾蛟起凤的是孟学士,武艺超群如紫电青霜的是王将军。我的父亲担任县令,路过此地;我年纪尚轻,却有幸亲历这场盛大的宴会。

结语:

《滕王阁序》不仅是一篇描写滕王阁美景的文章,更是一篇充满情感与哲理的散文。王勃以其深厚的文学功底,将自然景观与人文情怀巧妙结合,表达了对人生、命运以及时代变迁的深刻思考。通过这篇作品,我们不仅能感受到古代文人的才情与抱负,也能体会到中华文化的博大精深。今天,当我们再次阅读《滕王阁序》,依然能从中获得启发与感动。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。