首页 > 综合资讯 > 精选范文 >

送日本国僧敬龙归赏析及译文注释

2025-08-08 17:03:04

问题描述:

送日本国僧敬龙归赏析及译文注释,急到原地打转,求解答!

最佳答案

推荐答案

2025-08-08 17:03:04

送日本国僧敬龙归赏析及译文注释】《送日本国僧敬龙归》是一首唐代诗人送别一位名叫敬龙的日本僧人的诗作。虽然这首诗的具体作者在历史上存在争议,但普遍认为它出自唐代诗人之手,表达了对异国友人离别的深情与祝福。全诗语言简练,意境深远,体现了唐代对外交往的开放与包容精神。

一、原文

> 送日本国僧敬龙归

> 江南春水绿如蓝,

> 送客江边柳色寒。

> 离别不堪重叙语,

> 风烟万里梦中看。

二、译文

春天的江南,江水碧绿如蓝,

在江边送别客人,柳树的颜色显得有些清冷。

离别时难以再诉说心中的情意,

只能在风烟弥漫的远方,梦中遥望。

三、注释

- 江南:泛指长江以南地区,这里可能指诗人所在之地。

- 春水绿如蓝:形容春天江水清澈碧绿,如同蓝色的绸缎。

- 送客江边柳色寒:江边送别,柳树颜色显得凄凉,暗示离别之情。

- 离别不堪重叙语:离别之时,言语难以表达心中情感,令人伤感。

- 风烟万里梦中看:距离遥远,只能在梦中遥想对方的身影。

四、赏析

这首诗虽短,却情感真挚,意境悠远。诗人以江南春景为背景,描绘出一幅送别图景。开头两句“江南春水绿如蓝,送客江边柳色寒”,通过自然景色的描写,渲染出一种淡淡的哀愁氛围,为全诗奠定了情感基调。

后两句“离别不堪重叙语,风烟万里梦中看”,则进一步深化了离别之情。诗人无法用言语表达内心的不舍,只能寄托于梦境,想象对方在千里之外的生活。这种情感的表达含蓄而深沉,展现了诗人对异国友人的深厚情谊。

整首诗语言朴素,却富有画面感和情感张力,是唐代送别诗中的佳作之一,也反映了当时中外文化交流的活跃与友好。

五、结语

《送日本国僧敬龙归》不仅是一首送别诗,更是一段跨越国界的情谊见证。它让我们看到,在古代中国,人们对于异国友人同样怀有真诚的尊重与关怀。诗中所蕴含的思念与牵挂,至今仍能打动人心,成为中华文化中一段珍贵的记忆。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。