【别赋、原文、翻译对照】在中国古代文学中,辞赋是一种极具艺术性的文体,常用于抒发情感、描绘景物或表达人生感悟。《别赋》是南朝文学家江淹所作的一篇著名辞赋,以其细腻的情感描写和优美的语言风格著称。本文将对《别赋》进行原文与翻译的对照,帮助读者更好地理解其内涵与艺术价值。
原文:
黯然销魂者,唯别而已矣!
况秦吴兮阻修,与子兮携手。
念去去兮千里,烟波兮渺渺。
舟楫兮西东,雁行兮南北。
风飘飘兮雨萧萧,山长水阔兮路遥。
愿得一心人,白头不相离。
但见新人笑,那闻旧人泣。
欢愉之日,难为情;
别离之时,最伤神。
故曰:别者,天下之至苦也。
翻译:
最令人悲伤的,不过是离别罢了!
更何况秦地与吴地之间隔着遥远的距离,你我曾携手同行。
想到一别之后便要远行千里,眼前只见烟波浩渺,无边无际。
船只在东西方向漂泊,鸿雁在南北之间飞舞。
风吹雨打,山高水长,路途遥远而艰难。
希望有一个真心相爱的人,相伴到白头都不分离。
然而只见新欢的笑脸,却听不到旧人的哭泣。
欢乐的日子虽然美好,却难以真正动情;
而离别的时刻,却是最让人心碎的。
所以说:离别,是世间最痛苦的事情。
赏析:
《别赋》以极简的语言勾勒出离别时的凄凉景象,情感真挚,意境深远。江淹通过自然景物的描写,如“烟波渺渺”、“风飘雨萧”,渲染出一种孤寂与哀愁的氛围,使读者仿佛身临其境。文章不仅表达了对离别的深切感受,也暗含了对爱情与人生的深刻思考。
结语:
《别赋》虽短,却字字珠玑,情感动人。它不仅是文学上的佳作,更是一首关于人生离别的诗篇。通过这篇赋文,我们不仅能感受到古人对离别的复杂情感,也能从中体会到生命中的种种无奈与遗憾。无论是古时还是今朝,离别始终是人类共同的情感体验,值得我们细细品味与深思。