【高中鸿门宴原文及翻译】《鸿门宴》是司马迁《史记·项羽本纪》中的一篇著名篇章,讲述了秦朝末年,项羽与刘邦在鸿门(今陕西临潼附近)的一次重要会面。这场宴会表面上是和解,实则暗藏杀机,最终刘邦侥幸逃脱,为后来的楚汉战争埋下伏笔。
本文将对《鸿门宴》的原文进行整理,并提供简明易懂的翻译,便于高中生理解课文内容,掌握文言文基础知识。
一、原文与翻译对照表
原文 | 翻译 |
沛公军霸上,未得与项羽相见。 | 刘邦驻扎在霸上,还没有机会与项羽见面。 |
亚父谋曰:“沛公居山东时,贪于财货,好美姬。今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。” | 亚父范增说:“刘邦在崤山以东时,贪图财宝和美女。现在进入关中,没有掠夺财物,也没有宠幸妇女,这说明他的志向不在于小处。” |
楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。 | 楚国的左尹项伯,是项羽的叔父,一向与留侯张良交好。 |
项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去,曰:“毋从俱死也。” | 项伯连夜赶到刘邦军中,私下会见张良,把事情告诉了他,想叫张良一起离开,说:“不要跟着刘邦一起死了。” |
张良曰:“臣为韩王送沛公,沛公今事有急,亡去不义,不可不语。” | 张良说:“我替韩王护送刘邦,如今刘邦有难,我逃走是不义的,不能不告诉他。” |
良乃入,具告沛公。沛公大惊,曰:“为之奈何?” | 张良于是进去,把情况告诉了刘邦。刘邦非常震惊,说:“怎么办呢?” |
张良曰:“谁为大王为此计者?” | 张良问:“是谁给大王出这个主意的?” |
曰:“鲰生说我曰:‘距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。’” | (刘邦)说:“有个浅陋的人劝我说:‘守住函谷关,不要让诸侯进来,就可以把秦地全部据为己有。’” |
良曰:“料大王士卒足以当项王乎?” | 张良说:“估计大王的士兵能抵挡得住项王吗?” |
曰:“不如也。” | (刘邦)说:“比不上。” |
良曰:“今者有小人之言,令将军与沛公有郤。” | 张良说:“现在有人说了些挑拨的话,使将军与沛公有了嫌隙。” |
项王即日因留沛公与饮。 | 项羽当天就留下刘邦一起喝酒。 |
项王、项伯东向坐;亚父南向坐,亚父者,范增也;沛公北向坐;张良西向侍。 | 项羽和项伯面向东坐;范增面向南坐;刘邦面向北坐;张良面向西陪侍。 |
范增数目项王,举所佩玉玦以示之者三,项王默然不应。 | 范增多次用眼神示意项羽,又举起佩戴的玉玦三次,项羽却沉默不答应。 |
范增起,出,召项庄曰:“君王为人不忍。若入前为寿,寿毕,请以剑舞,因击沛公于坐,杀之。不者,若属皆且为所虏。” | 范增起身出去,召来项庄说:“君王为人优柔寡断。你进去上前敬酒,敬完酒后,请允许我跳剑舞,趁机在座位上攻击刘邦,杀了他。否则,你们都将被俘虏。” |
庄则入为寿。寿毕,曰:“君王与沛公饮,军中无以为乐,请以剑舞。” | 项庄于是进去敬酒。敬完酒后,说:“君王和沛公喝酒,军中没有什么娱乐,请求跳剑舞助兴。” |
项王曰:“诺。” | 项羽说:“好。” |
项庄拔剑起舞,项伯亦拔剑起舞,常以身翼蔽沛公,庄不得击。 | 项庄拔剑起舞,项伯也拔剑起舞,常常用自己的身体挡住刘邦,项庄无法下手。 |
于是张良至军门,见樊哙。樊哙曰:“今日之事何如?” | 这时张良来到军门外,见到樊哙。樊哙问:“今天的局势怎么样?” |
良曰:“甚急!今者项庄拔剑舞,其意常在沛公也。” | 张良说:“非常紧急!现在项庄拔剑跳舞,他的意图一直在刘邦身上。” |
哙曰:“此迫矣!臣请入,与之同命。” | 樊哙说:“情况很紧迫!我请求进去,和他同生死。” |
于是樊哙带剑拥盾入军门,交戟之卫士欲止哙,哙直撞而入,立帐下。 | 于是樊哙带着剑,拿着盾牌闯进军门,守卫的士兵想阻止他,樊哙直接冲了进去,站在帐前。 |
项王曰:“壮士!——赐之卮酒。”则与斗卮酒。 | 项羽说:“好汉子!——赏他一杯酒。”于是给了他一大杯酒。 |
哙拜谢,起,立而饮之。 | 樊哙行礼感谢,站起来喝了酒。 |
项王曰:“赐之彘肩。”则与一生彘肩。 | 项羽说:“赏他一只猪腿。”于是给了他一条猪腿。 |
樊哙覆其盾于地,加彘肩上,拔剑切而啖之。 | 樊哙把盾牌放在地上,放上猪腿,拔出剑切着吃。 |
项王曰:“壮士!能复饮乎?” | 项羽说:“好汉子!还能再喝吗?” |
樊哙曰:“臣死且不避,卮酒安足辞!” | 樊哙说:“我连死都不怕,一杯酒哪里值得推辞!” |
项王曰:“壮士!——能复饮乎?” | 项羽说:“好汉子!——还能再喝吗?” |
樊哙曰:“臣死且不避,卮酒安足辞!” | 樊哙说:“我连死都不怕,一杯酒哪里值得推辞!” |
项王未有以应,曰:“坐!” | 项羽没有回答,说:“坐下!” |
樊哙从良坐。 | 樊哙坐在张良旁边。 |
顷之,项王使都尉陈平召沛公。 | 过了一会儿,项羽派都尉陈平去召刘邦。 |
沛公曰:“今者出,未辞也,为之奈何?” | 刘邦说:“现在出来,没有告别,怎么办?” |
良曰:“请往谓项王,言‘沛公不敢背德,故遣将士守关,以待大王。’” | 张良说:“请让我去告诉项王,说‘刘邦不敢背叛恩德,所以派将士把守关口,等待大王到来。’” |
于是沛公从百余骑,驱驰至鸿门,见项王。 | 于是刘邦带领一百多人马,疾驰到鸿门,去见项羽。 |
沛公奉卮酒为寿,约为婚姻。 | 刘邦捧着酒杯祝寿,约定结为儿女亲家。 |
项王曰:“此沛公之罪也。吾令人望其气,皆为龙虎,成五采,此天子气也。急击勿失!” | 项羽说:“这是刘邦的罪过。我派人看他的云气,都是龙虎形状,五彩斑斓,这是天子的气数。要赶快攻打,不要错过机会!” |
二、总结
《鸿门宴》是《史记》中极具戏剧性和历史意义的一章,展现了刘邦的机智与项羽的优柔寡断。通过这一事件,我们可以看到:
- 刘邦的应变能力:面对危机,刘邦能够听取谋士建议,及时调整策略。
- 项羽的性格缺陷:优柔寡断、轻信他人,导致错失杀刘邦的机会。
- 张良与樊哙的作用:张良冷静分析形势,樊哙勇猛护主,两人共同保全了刘邦。
- 历史转折点:鸿门宴虽然没有发生流血冲突,但却决定了楚汉战争的走向。
这篇文章不仅具有文学价值,更蕴含深刻的历史教训,是高中语文学习的重要篇目之一。
以上就是【高中鸿门宴原文及翻译】相关内容,希望对您有所帮助。