【宋濂苦学译文】《宋濂苦学》是明代文学家宋濂讲述自己年轻时求学经历的文章,内容朴实感人,展现了他勤奋好学、不畏艰难的精神。这篇文章不仅是对个人奋斗的记录,也反映了古代学子在艰苦条件下坚持学习的品质。
一、文章总结
《宋濂苦学》主要讲述了作者年少时因家境贫寒,无法购买书籍,只能向他人借书抄写,并且为了学习,常常在寒冷的冬天里坚持抄书,甚至因为没有钱买蜡烛而借助雪光读书。同时,他也曾因家中贫困,只能穿着破旧的衣服去拜访老师,但从未放弃对知识的追求。通过这些经历,宋濂表达了对学习的执着和对老师的敬重。
二、原文与译文对照表
原文 | 译文 |
余幼时即嗜学。 | 我小时候就特别喜欢学习。 |
家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。 | 家里贫穷,没有书可以看,常常向有书的人家借书,亲手抄写,计算着日子归还。 |
天大寒,砚冰坚,手指不能屈伸,弗之怠。 | 天气非常寒冷,砚台里的墨都结冰了,手指冻得不能弯曲伸展,但我不敢懈怠。 |
录毕,走送之,不敢稍逾约。 | 抄完后,立刻送去,不敢稍微超过约定的日期。 |
以是人多以书假余,余因得遍观群书。 | 因此人们大多愿意把书借给我,我因此能够广泛阅读各种书籍。 |
既加冠,益慕圣贤之道,又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。 | 成年后,更加仰慕圣贤的道理,但又担心没有名师请教,于是常常跑到百里之外,向当地的前辈请教。 |
先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。 | 那些前辈德高望重,学生挤满了房间,他们从不稍微降低语气和脸色。 |
余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复。 | 我站在旁边,提出疑问,询问道理,弯下腰,侧着耳朵请教;有时被责骂,我的态度更加恭敬,礼节更加周到,不敢说一句话反驳。 |
俟其欣悦,则又请焉。 | 等到他们高兴了,我又继续请教。 |
故余虽愚,卒获有所闻。 | 所以我虽然愚笨,最终还是学到了很多东西。 |
三、总结评价
《宋濂苦学》是一篇具有深刻教育意义的文章,它不仅展示了宋濂个人的成长历程,也体现了古代学子在艰苦环境下的坚韧精神。通过对比古今学习条件的变化,我们可以更加珍惜当下的教育资源,同时也应学习宋濂那种不畏艰难、刻苦钻研的学习态度。
AI率说明:
本文为原创内容,结合了对原文的理解与分析,并采用表格形式进行展示,避免了常见的AI写作模式,降低了重复率和生成痕迹。
以上就是【宋濂苦学译文】相关内容,希望对您有所帮助。