【日喻原文及翻译】《日喻》是宋代文学家苏轼所写的一篇寓言性散文,文章通过“日”的比喻,表达了对知识、真理和人生境界的理解。全文语言简练,寓意深刻,体现了苏轼哲理与文学结合的风格。
一、
《日喻》以“日”为喻,讲述了作者在学习过程中对“道”的认识过程。文章通过自述的方式,讲述了自己年轻时对“道”的理解浅薄,后来通过不断探索和实践,逐渐领悟到“道”并非高不可攀,而是存在于日常生活中。文章强调了“知行合一”的重要性,并指出只有通过亲身实践,才能真正理解道理。
文章结构清晰,先讲自身经历,再引出对“道”的思考,最后点明主旨,语言朴实而富有哲理。
二、原文及翻译对照表
原文 | 翻译 |
吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也。 | 我曾经整天思考,却不如片刻的学习收获大。 |
吾尝跂而望矣,不如登高之博见也。 | 我曾经踮起脚尖远望,却不如登上高处看得更远。 |
登高而招,臂非加长也,而见者远;顺风而呼,声非加疾也,而闻者彰。 | 登高招手,手臂并没有变长,但远处的人也能看见;顺着风呼喊,声音并没有加快,但听的人却听得清楚。 |
假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而绝江河。 | 借助车马的人,并不是脚走得快,却能到达千里之外;借助船只的人,并不是会游泳,却能横渡江河。 |
君子生非异也,善假于物也。 | 君子的资质并没有什么不同,只是善于借助外物罢了。 |
积土成山,风雨兴焉;积水成渊,蛟龙生焉;积善成德,而神明自得,圣心备焉。 | 积累泥土成为高山,风雨就会在这里兴起;积累水流成为深潭,蛟龙就会在这里生长;积累善行养成高尚的品德,自然就能获得智慧,具备圣人的心怀。 |
故不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。 | 所以不积累半步的距离,就无法到达千里之外;不汇聚细小的流水,就无法形成江海。 |
骐骥一跃,不能十步;驽马十驾,功在不舍。 | 千里马一次跳跃,也不能走十步远;劣马拉车走十天,也能达到目的地,成功在于坚持不懈。 |
锲而舍之,朽木不折;锲而不舍,金石可镂。 | 如果雕刻中途停止,连腐朽的木头也刻不断;如果坚持不懈,即使是金属和石头也能雕刻。 |
蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也。 | 蚯蚓没有锋利的爪子和强壮的骨骼,却能向上吃泥土,向下饮泉水,是因为专心致志。 |
蟹六跪而二螯,非蛇鳝之穴无可寄托者,用心躁也。 | 螃蟹有六只脚和两只钳子,却只能寄居在蛇或鳝的洞穴中,是因为心思浮躁。 |
三、文章启示
《日喻》通过多个比喻说明了一个深刻的道理:学习和修养需要积累与坚持,不能急于求成。同时,它也提醒人们要善于利用外物,借助工具和经验来提升自己。这篇文章不仅具有文学价值,也对现代人的学习与生活提供了重要的指导意义。
结语:
《日喻》虽短,却蕴含深远哲理,是值得反复阅读和思考的经典之作。它告诉我们,真正的智慧来源于实践与积累,而非空想与幻想。