【迢迢牵牛星原文翻译】一、
《迢迢牵牛星》是汉代乐府诗中的一首五言诗,属于《古诗十九首》之一。全诗通过描绘天上的牛郎织女隔河相望的场景,抒发了诗人对爱情的思念与无奈之情。诗中语言简练,意境深远,情感真挚,是中国古代诗歌中的经典之作。
该诗以“迢迢”开头,点出银河的遥远,接着描写织女的美丽与哀愁,以及她因无法与牛郎相见而泪流不止的情景。整首诗借神话故事表达人间离别之苦,寄托了人们对美好爱情的向往和对现实束缚的不满。
二、原文与翻译对照表
| 原文 | 翻译 | 
| 迢迢牵牛星,皎皎河汉女。 | 遥远的牵牛星啊,明亮的银河边的织女星。 | 
| 纤纤擢素手,札札弄机杼。 | 织女轻柔地伸出白皙的手,织机发出“札札”的声音。 | 
| 终日不成章,泣涕零如雨。 | 整天织不出布匹,泪水像雨一样落下。 | 
| 河汉清且浅,盈盈一水间。 | 银河又清又浅,却只隔着一条水。 | 
| 盈盈一水间,脉脉不得语。 | 虽然只隔一水,却默默无语,无法交谈。 | 
三、赏析与意义
这首诗虽短,但情感深沉,语言质朴自然。它不仅描绘了神话中的爱情悲剧,也反映了古代社会中人们在婚姻和感情上的无奈与挣扎。诗中“盈盈一水间,脉脉不得语”两句,成为后世表达相思与隔阂的经典名句。
此外,这首诗也体现了汉代诗歌的风格特点:含蓄、婉约、富有象征意味。它不仅是文学作品,更是一种文化符号,承载着中华民族对爱情、亲情、人生哲理的深刻思考。
四、结语
《迢迢牵牛星》以其简洁的语言和深刻的内涵,成为中国古典诗歌中的瑰宝。它不仅让我们感受到古人对爱情的执着与哀愁,也启发我们思考人与人之间的情感距离与沟通方式。无论时代如何变迁,这首诗所传达的情感与哲思,依然具有强烈的现实意义。
以上就是【迢迢牵牛星原文翻译】相关内容,希望对您有所帮助。
 
                            

