【冯谖客孟尝君翻译】《冯谖客孟尝君》是《战国策》中的一篇经典文章,讲述了冯谖投奔孟尝君后,通过三次“弹铗”(即敲击剑柄)的方式,逐步赢得孟尝君信任,并最终帮助孟尝君在政治上取得成功的故事。本文不仅展现了冯谖的智慧与远见,也反映了当时士人阶层的生存策略和政治文化。
一、文章总结
《冯谖客孟尝君》讲述的是冯谖以智谋和忠诚辅佐孟尝君,最终在关键时刻救其于危难之中。文章通过冯谖三次提出要求的过程,表现出他对自身价值的自信以及对孟尝君的试探,同时也体现出孟尝君礼贤下士的风范。
冯谖虽出身贫寒,但有远见卓识,他通过巧妙的方式争取到应有的待遇,并在关键时刻为孟尝君出谋划策,帮助他巩固地位,避免了被齐王猜忌的危险。整个故事展示了士人与君主之间的互动关系,以及忠臣良将如何在乱世中实现自我价值。
二、原文与翻译对照表
| 原文 | 翻译 |
| 冯谖客孟尝君,贫,无以自存,使人谓孟尝君曰:“客舍而事君,不亦难乎?” | 冯谖投靠孟尝君,因贫穷无法自立,派人对孟尝君说:“我住在您这里侍奉您,不也很难吗?” |
| 孟尝君曰:“客何好?”曰:“客无好。”曰:“客何能?”曰:“客无能。” | 孟尝君问:“你有什么爱好?”冯谖答:“没有爱好。”又问:“你有什么才能?”冯谖答:“没有才能。” |
| 孟尝君笑而受之,曰:“诺。” | 孟尝君笑着说:“好吧。” |
| 居数月,冯谖乃弹其剑而歌曰:“长铗归来乎!食无鱼。” | 过了几个月,冯谖便敲着剑唱道:“长剑啊,回去吧!吃饭没有鱼。” |
| 孟尝君闻之,曰:“客果有能,吾属之矣。” | 孟尝君听到后说:“这个人果然有才能,我们应当重视他。” |
| 于是,左右之人皆以为孟尝君轻之,而不知其所以然。 | 于是,身边的人认为孟尝君轻视冯谖,却不知道他的用意。 |
| 后数月,冯谖复弹其剑而歌曰:“长铗归来乎!出无车。” | 过了几个月,冯谖再次敲着剑唱道:“长剑啊,回去吧!出门没有车。” |
| 孟尝君曰:“客果有能,吾属之矣。” | 孟尝君说:“这个人果然有才能,我们应当重视他。” |
| 左右之人又以为孟尝君轻之,而不知其所以然。 | 身边的人又认为孟尝君轻视冯谖,却不知道他的用意。 |
| 又数月,冯谖复弹其剑而歌曰:“长铗归来乎!仕无得。” | 又过了几个月,冯谖第三次敲着剑唱道:“长剑啊,回去吧!做官没有俸禄。” |
| 孟尝君曰:“客果有能,吾属之矣。” | 孟尝君说:“这个人果然有才能,我们应当重视他。” |
| 于是,孟尝君使人为冯谖置车马,具衣冠,使之居上位。 | 于是,孟尝君派人给冯谖准备车马,穿戴整齐,让他位居上座。 |
| 后来,孟尝君使冯谖为孟尝君收债于薛,冯谖至薛,使吏民皆来观之。 | 后来,孟尝君让冯谖去薛地收债,冯谖到了薛地,让官吏百姓都来观看。 |
| 冯谖问曰:“谁欠孟尝君债?”曰:“皆欠。” | 冯谖问:“谁欠孟尝君的债?”回答说:“都是欠的。” |
| 冯谖曰:“今多子之民,皆以贷为利,非真欠也。” | 冯谖说:“现在这些百姓,都是借债求利,不是真的欠债。” |
| 乃焚其券,曰:“孟尝君之恩,不可忘也。” | 于是烧掉了债券,说:“孟尝君的恩情,不能忘记。” |
| 于是,薛人皆称孟尝君之德。 | 于是,薛地的人都称赞孟尝君的德行。 |
| 后来,齐王欲废孟尝君,冯谖劝之曰:“君之门下,有三千人,皆愿为君死。” | 后来,齐王想废掉孟尝君,冯谖劝他说:“您的门下有三千人,都愿意为您效死。” |
| 齐王遂不敢废之。 | 齐王于是不敢废掉他。 |
三、总结
《冯谖客孟尝君》是一篇充满智慧与策略的历史故事,通过冯谖三次“弹铗”的方式,展现了他的机智与远见。同时,也反映出孟尝君礼贤下士、知人善任的品格。文章不仅具有文学价值,更体现了古代士人与君主之间复杂而微妙的关系,是一部值得深入研究的经典文本。
以上就是【冯谖客孟尝君翻译】相关内容,希望对您有所帮助。


