首页 > 综合资讯 > 精选范文 >

《杞人忧天》原文和翻译

2025-06-15 11:26:57

问题描述:

《杞人忧天》原文和翻译,这个问题折磨我三天了,求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-06-15 11:26:57

在古代中国的寓言故事中,《杞人忧天》是一个非常经典的例子。这个故事不仅充满了智慧,还蕴含着深刻的人生哲理。以下为该故事的原文及其翻译。

原文:

杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。

又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气。若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”

其人曰:“天果积气,日月星宿,不当坠耶?”

晓之者曰:“日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。”

其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。

翻译:

杞国有个人担忧天地会崩塌陷落,自己无处可存,因此就睡不着觉,吃不下饭。

另有一个担心他的朋友,于是前去开导他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有哪个地方没有空气的。你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,为什么还要担忧天会塌下来呢?”

那个人说:“如果天真是积聚的气体,那太阳、月亮和星星,难道不会掉下来吗?”

开导他的人说:“太阳、月亮和星星,也是积聚的气体中发光的东西,即使它们掉下来,也不会伤害到什么。”

那个人听后释然了,非常高兴;开导他的人也感到非常高兴。

这个故事通过杞人对天地崩塌的担忧,以及朋友的耐心解释,告诉我们不要过度担忧那些不太可能发生的事情,同时也强调了理性思考的重要性。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。