首页 > 综合资讯 > 精选范文 >

送魏大从军原文、翻译注释及赏析

2025-06-16 14:22:11

问题描述:

送魏大从军原文、翻译注释及赏析,蹲一个大佬,求不嫌弃我的问题!

最佳答案

推荐答案

2025-06-16 14:22:11

在古代诗歌中,送别诗是一类常见的主题,它不仅表达了诗人对友人的深情厚谊,也常常蕴含着对人生旅途的深刻思考。王勃所作的《送魏大从军》便是这样一首兼具情感与哲理的作品。

原文

匈奴犹未灭,魏绛复从戎。

怅别三河道,言追六郡雄。

雁山横代北,狐塞接云中。

勿使燕然上,惟留汉将功。

译文

匈奴依然未被消灭,魏绛再次出征杀敌。在三河之地与你分别,心中满是不舍与惆怅。你的志向如同六郡英雄一般豪迈,立志为国效力。雁门山横亘在代州之北,狐狸出没的边塞紧邻云中郡。希望你不要让燕然山上只留下汉朝将领的功绩,而是要让自己的名字也被后人铭记。

注释

- 魏大:即魏绛,历史上著名的军事家,以平定少数民族叛乱而闻名。

- 匈奴:中国古代北方游牧民族,常与中原王朝发生冲突。

- 魏绛复从戎:指魏绛再次投身于军事行动之中。

- 三河:泛指黄河、洛水、淮水流域,这里象征着离别的地点。

- 六郡雄:指战国时期赵国的六位著名将领,象征英勇善战的精神。

- 雁山:即雁门山,在今山西省北部。

- 狐塞:指边境上的防御工事。

- 云中:地名,位于今内蒙古自治区。

- 燕然:即今蒙古国杭爱山,东汉名将窦宪曾在此刻石记功。

- 汉将功:暗指汉朝名将窦宪等人的丰功伟绩。

赏析

这首诗开篇即点明了战争背景,匈奴的存在威胁着国家的安全,而魏绛则肩负起了保家卫国的责任。颔联通过描写送别场景,表达了诗人对友人的依依惜别之情。颈联进一步描绘了边疆的地理环境,突出了戍边生活的艰辛与危险。尾联则寄予了诗人殷切的期望,希望魏绛能够超越前人,建立属于自己的功勋。

整首诗语言凝练,意境深远,既展现了诗人深厚的文学功底,又体现了其高尚的情操和远大的抱负。通过对历史典故的巧妙运用,使得诗歌更具厚重感和感染力,值得我们细细品味与学习。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。