首页 > 综合资讯 > 精选范文 >

《静女》原文和翻译

2025-06-17 15:18:15

问题描述:

《静女》原文和翻译,急!急!急!求帮忙看看这个问题!

最佳答案

推荐答案

2025-06-17 15:18:15

《静女》是《诗经·邶风》中的一首经典爱情诗篇,它以简洁的语言和生动的场景描绘了一对青年男女之间的纯真情感。这首诗不仅展现了古代社会中朴素的爱情观,也为我们提供了了解那个时代文化背景的重要窗口。

原文如下:

静女其姝,俟我于城隅。

爱而不见,搔首踟蹰。

静女其娈,贻我彤管。

彤管有炜,说怿女美。

自牧归荑,洵美且异。

匪女之为美,美人之贻。

翻译如下:

娴静的姑娘真美丽,在城墙角落等着我。

你隐藏起来不出现,急得我抓耳挠腮。

娴静的姑娘真美好,送给我一支红色的管乐器。

这支红管乐器光彩照人,真是让人喜爱。

从牧场归来,她送我一把柔荑草,

这草确实美丽又特别。

不是因为草本身美丽,而是因为它来自美丽的姑娘所赠。

这首诗通过细腻的情感描写,表达了男子对女子深深的爱慕之情。同时,也体现了古人对于爱情的真诚与执着。诗中的“彤管”和“荑”象征着纯洁的爱情,寓意着两人之间深厚的感情基础。

《静女》以其独特的艺术魅力,在中国文学史上占有重要地位,它不仅是一首爱情诗,更是一幅生动的社会生活画卷。通过对这首诗的学习,我们可以更好地理解中国古代文化的精髓,以及古人对美好生活的向往和追求。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。