【世说新语之《华歆、王朗俱乘船避难》原文及翻译】《世说新语》是中国古代一部记载魏晋时期人物言行的笔记体小说集,由南朝宋人刘义庆组织编写。其中《华歆、王朗俱乘船避难》一章,通过简短的故事展现了人物在危急时刻的不同态度与品德,极具教育意义。
原文:
> 华歆、王朗俱乘船避难。有一人欲依附,歆辄难之。朗曰:“幸尚宽,何不许?”歆曰:“本所以疑,正为此耳。既已纳其自托,宁可以急相弃邪?”遂携而上。后贼追至,朗欲舍所携者。歆曰:“既已纳其自托,宁可以急相弃邪?”朗于是止。
翻译:
华歆和王朗一起乘船躲避战乱。有一个人想要跟随他们,华歆一开始有些犹豫。王朗说:“船还很宽敞,为什么不让他上船呢?”华歆回答:“我之所以犹豫,正是因为这个原因。既然已经接受了他托付的请求,怎么能在危急时抛弃他呢?”于是就把那个人带上船。后来敌人追来了,王朗想丢下那个被带上来的人。华歆说:“既然已经接受了他托付的请求,怎么能在危急时抛弃他呢?”王朗于是停止了这个念头。
评析:
这段文字虽短,却寓意深远。它通过华歆与王朗在面对困境时的不同选择,揭示了“信义”与“责任”的重要性。华歆坚持原则,重诺守信,即使在危急关头也不背弃承诺;而王朗虽然起初答应帮助他人,但在危险来临时却动摇了。这反映了人性中善与恶、坚定与懦弱之间的对比。
故事告诉我们:在关键时刻,一个人的道德操守往往比一时的便利更为重要。真正的君子,不仅要有智慧,更要有担当与诚信。
结语:
《华歆、王朗俱乘船避难》虽为古文,但其思想至今仍具有现实意义。在现代社会中,我们同样需要这种“言而有信、行而有责”的精神。无论身处何种境地,都应坚守内心的良知与道义,做一个值得信赖的人。