首页 > 综合资讯 > 精选范文 >

陋室铭译文及注释

2025-07-25 04:07:22

问题描述:

陋室铭译文及注释,有没有人能救救孩子?求解答!

最佳答案

推荐答案

2025-07-25 04:07:22

陋室铭译文及注释】《陋室铭》是唐代文学家刘禹锡创作的一篇托物言志的散文,全文虽短,却语言精炼、寓意深刻。文章通过描写自己简陋的居所,表达了作者安贫乐道、高洁傲岸的情操。以下为《陋室铭》的译文与详细注释。

一、原文:

山不在高,有仙则名。

水不在深,有龙则灵。

斯是陋室,惟吾德馨。

苔痕上阶绿,草色入帘青。

谈笑有鸿儒,往来无白丁。

可以调素琴,阅金经。

无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。

南阳诸葛庐,西蜀子云亭。

孔子云:何陋之有?

二、译文:

山不在于高大,只要有仙人居住就会有名气。

水不在于深浅,只要有龙潜藏就会显灵。

这是一间简陋的屋子,但只因我的品德高尚而香气四溢。

青苔爬上了台阶,呈现出一片绿色;草色映入帘内,显得格外青翠。

与我交谈的是博学的学者,来往的没有粗俗的平民。

我可以弹奏朴素的琴,阅读佛经。

没有嘈杂的音乐扰乱耳朵,也没有官府的文书使身体劳累。

就像南阳诸葛亮的草庐,西蜀扬雄的亭子一样,

孔子说:“有什么简陋的呢?”

三、注释:

- 山不在高,有仙则名:山并不一定很高,但如果里面有仙人居住,就会出名。

- 水不在深,有龙则灵:水不一定很深,但如果里面有龙,就会显得神奇。

- 斯是陋室,惟吾德馨:这是我的简陋房子,但因为我的品德高尚,所以显得香气四溢。

- 苔痕上阶绿:青苔痕迹爬上台阶,呈现出绿色。

- 草色入帘青:草地的颜色透过帘子,显得十分青翠。

- 鸿儒:指博学的人,即有学问的读书人。

- 白丁:指没有功名、地位低下的人。

- 调素琴:弹奏朴素的琴。

- 阅金经:阅读佛经(“金经”指佛教经典)。

- 丝竹之乱耳:指音乐声扰乱耳朵。

- 案牍之劳形:指公文事务使身体劳累。

- 南阳诸葛庐:指诸葛亮在南阳的草庐。

- 西蜀子云亭:指扬雄(字子云)在四川的亭子。

- 何陋之有:有什么简陋的呢?这是反问句,表示其实并不简陋。

四、赏析:

《陋室铭》以“陋室”为载体,表达作者对物质生活的淡泊和对精神境界的追求。文章运用对比、比喻等修辞手法,将“陋室”与“仙山”、“灵水”相提并论,突出了“德”的重要性。同时,通过对“陋室”中生活场景的描绘,展现出一种清静、雅致的生活情趣,体现了作者高洁的品格与豁达的心境。

五、总结:

《陋室铭》不仅是一篇优美的散文,更是一种人生哲学的体现。它告诉人们,真正的价值不在于外在的豪华,而在于内在的修养与品德。无论身处何种环境,只要心怀高远,便能自得其乐,不被世俗所困。

---

如需进一步探讨《陋室铭》的历史背景、写作动机或与其他作品的比较,欢迎继续提问。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。