【桃花源记的译文】《桃花源记》是东晋文学家陶渊明创作的一篇散文,以其优美的语言和深邃的思想内涵而闻名。文章通过一个渔夫的视角,描绘了一个与世隔绝、生活安逸的理想世界——桃花源。本文将对《桃花源记》进行简要总结,并附上翻译对照表格,帮助读者更好地理解原文内容。
一、
《桃花源记》讲述了一位渔夫在捕鱼途中意外发现一处隐秘的桃花林,穿过林子后进入一个与世隔绝的村落。村中居民生活富足、和睦,没有战乱与压迫,仿佛人间仙境。渔夫离开后试图再次寻找此地,却再也无法找到。文章通过这一故事表达了作者对理想社会的向往,以及对现实社会的批判。
全文语言简洁,意境深远,具有强烈的象征意义,是中国古代文学中的经典之作。
二、《桃花源记》原文与译文对照表
| 原文 | 译文 |
| 晋太元中,武陵人捕鱼为业。 | 东晋太元年间,有一位武陵人以捕鱼为生。 |
| 缘溪行,忘路之远近。 | 他沿着溪水前行,忘记了路程的远近。 |
| 忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。 | 忽然遇到一片桃花林,两岸几百步长,中间没有其他树木,花草鲜艳美丽,花瓣纷纷飘落。 |
| 渔人甚异之,复前行,欲穷其林。 | 渔人对此感到非常惊奇,又继续往前走,想走到桃花林的尽头。 |
| 林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。 | 桃花林的尽头是水源,接着出现一座山,山上有一个小洞口,好像有光亮透出。 |
| 便舍船,从口入。 | 渔人于是离开船,从洞口进去。 |
| 初极狭,才通人。 | 刚开始非常狭窄,只能容一个人通过。 |
| 复行数十步,豁然开朗。 | 又走了几十步,突然变得开阔明亮。 |
| 土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。 | 地势平坦开阔,房屋整齐,有肥沃的田地、美丽的池塘和桑树、竹林等。 |
| 阡陌交通,鸡犬相闻。 | 田间小路交错相通,鸡鸣狗吠声可以互相听见。 |
| 其中往来种作,男女衣着,悉如外人。 | 村中的人来来往往耕种劳作,男女的衣着都和外面的人一样。 |
| 黄发垂髫,并怡然自乐。 | 老人和小孩都安闲快乐。 |
| 见渔人,乃大惊,问所从来。 | 村里的人见到渔人,非常惊讶,询问他是从哪里来的。 |
| 便要还家,设酒杀鸡作食。 | 村里的人邀请他回家,摆酒杀鸡做饭款待他。 |
| 村中闻有此人,咸来问讯。 | 村里的人听说有这样一个人,都来打听消息。 |
| 自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境。 | 他们说自己的祖先为了躲避秦朝的战乱,带领妻子儿女和同乡人来到这个与世隔绝的地方。 |
| 不复出焉,遂与外人间隔。 | 从此不再出去,与外界断绝了联系。 |
| 问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。 | 他们问现在是什么朝代,竟然不知道有汉朝,更不用说魏朝和晋朝了。 |
| 此人一一为具言所闻,皆叹惋。 | 渔人把在外面听到的事情一一告诉他们,大家都感叹不已。 |
| 余人各复延至其家,皆出酒食。 | 其他人也都邀请他到自己家中,拿出酒饭款待他。 |
| 既出,得其船,便扶向路,处处志之。 | 渔人出来后,找到他的船,就沿着原来的路回去,处处做了标记。 |
| 便寻向所志,遂迷,不复得路。 | 后来他按照之前做的标记寻找,却迷失了方向,再也找不到那条路了。 |
| 南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。 | 南阳的刘子骥是一个品德高尚的人,听说这件事后,高兴地计划前往探访。 |
| 未果,寻病终。 | 但没成功,不久就病死了。 |
| 后遂无问津者。 | 从此以后,再也没有人去探寻这条通往桃花源的路了。 |
三、结语
《桃花源记》不仅是一篇优美的游记散文,更寄托了作者对理想社会的憧憬与对现实世界的反思。通过对比桃花源内外的世界,陶渊明表达了对和平、自由、和谐生活的渴望。这篇文章至今仍被广泛传颂,成为中国文学史上的瑰宝之一。
以上就是【桃花源记的译文】相关内容,希望对您有所帮助。


