【游子吟诗句翻译】《游子吟》是唐代诗人孟郊创作的一首诗,以深情的语言表达了母亲对子女的关爱和子女对母亲的思念之情。这首诗语言朴实,情感真挚,是中国古代诗歌中描写亲情的经典之作。
一、诗句原文与翻译总结
| 原文 | 翻译 |
| 慈母手中线,游子身上衣。 | 慈祥的母亲手中拿着针线,为远行的孩子缝制衣服。 |
| 临行密密缝,意恐迟迟归。 | 出发前她细细地缝补,担心孩子迟迟不能归来。 |
| 谁言寸草心,报得三春晖? | 谁说像小草那样微弱的心意,能报答得了春天阳光般的恩情呢? |
二、内容解析
《游子吟》通过“慈母手中线”这一日常场景,引出母爱的伟大。诗中“密密缝”表现出母亲在孩子离家前的细致关怀,“意恐迟迟归”则体现了母亲对孩子的牵挂与担忧。最后两句用“寸草心”比喻子女的孝心,而“三春晖”象征母爱如春日阳光般温暖无私,强调了母爱的深厚与难以回报。
整首诗没有华丽的辞藻,却因真挚的情感打动人心,成为中国文学中表达母爱的经典篇章。
三、总结
《游子吟》是一首充满温情与哲理的诗作,通过对母亲为儿子缝衣细节的描写,展现了母爱的无私与伟大。它不仅表达了游子对母亲的思念,也提醒人们要懂得感恩与回报。其语言简练、意境深远,至今仍被广泛传诵,具有极高的文学价值和教育意义。
以上就是【游子吟诗句翻译】相关内容,希望对您有所帮助。


